文章标签 "牛皮"

  • 小说翻译
    (叶绿色槟榔高脚盆)短编之十二《牛皮垫》(作者:钦钦都  译者:丘文)

    (一) 一三四O年,直桑蒙月盈后五日,为告居住在曼德勒所有亲戚得知,我们家的“贝西支达纱“在昨天逝世,为这事,带着我的孙子们,回一趟村子吧,我们大家都悲哀欲绝,一定要回来, 甘达 宇直堆村。 今天清理书架,从旧文件夾掉出一张字条,練习簿纸张折叠的己很旧了,纸张上这一块那一块渍黃的污迹,使我以为是否是妈的泪痕,笔跡是妈的父亲,我的祖父波甘达的字跡。拼写虽然有错,是前辈们习俗的写法,圆圆的字,弯弯的注符,整齐美观。一三四0年的日期,那么定是发生在廿年前的事。不过,在我心中仿佛发生在昨前天。思念祖父和家乡,缠绕这字条内含着的故事,沁入了我的心扉。 那个时候我最多是个三年级小学生,在曼德勒郊区一间小学上课,上课钟刚响不久,妈哭丧着来到学校门口,问校方请了假把我领回家,我当时只是跟着却不知发生了什么?看见妈哭我也莫名其妙地哭,我至今记得。 “贝西支去世了,爸那边来了信,我们回乡去。” 握着一张圻叠的纸张,泪珠涮涮直流的妈的脸,我呆视着并幼稚地意味到,会有一件什么样的损失发生。我们兄弟姐妹都要回乡了。贝西支去世我混着伤心悲哀,听说要回乡却感到欢喜。那时哪有比回乡更快乐的事。我实在高兴得不得了。 (二) 错乘着<盛温帽>号渡船,我们当天就回到乡下。摩托船靠岸走过热炎炎的沙滩,我们并没有旅途困累的感觉,越过宽阔的沙滩,葱绿花生地迎接了我们,看见在花生地间隔的田种着的玉米,我急步跑向玉缅地,用手触碰刚从梗里冒出的嫩嫩的王米苞,妈就…… “嘿……别碰,还不成熟,要想收一粒玉米苞不是容易的事,农民愿意让果实,却很爱惜幼果。不要採嫩嫩的幼果。” 我也并不是无知到有心要去採嫩嫩的玉米苞,只是想用手摸一摸,那从玉米梗间露出的一丝细须和小玉米苞。在村里我们之所以感到高兴,也就因为能在花生地里,玉米田中自由自在奔跑,还有放牛,现在我们每到假期回乡放牧的外祖父的宝贝贝西支去世了,这么一想我都想哭出声。 “贝西支没了!” 我和妈一进入村,看到的听到的,尽有的亲戚都随着我们。屋前大罗望子树下,看到外祖父用粗布巾包头,吸着玉米叶大烟,平时我们回村爷爷会到村头接,这次看到静肃地坐在长椅上的爷爷,不由悲从中来。 “爷……爷爷!” 我们几个孙儿跑去抱着爷爷,同时听到屋里传来大姨妈的哭声。 “哎哟……贝西支呀……你的朋友都到了,醒来看看,跟着他们到山里去吃嫩细呀!蹦跳嬉耍呀!贝西支。”...