文章标签 "新年吉祥"

  • 华文文苑
    《似蜜随笔》新年吉祥!敏加拉巴!(了因)

    「嗨……丁健跃窦妹!」      一位在缅甸就知交的缅族朋友,今天在路上相遇,他很热情地用缅语和我打招呼,译成华语是,新年泼水节快到了。了因也高兴地用缅语回答; 「哈啰……尼底敏加拉巴!」     意即哈罗,新年吉祥!两人保持社交距离,对视欢笑,然后共同走向<麦当劳>去,各自买了一杯老人咖啡,找了一处附近比较安静鲜有人过的地方,站着就聊起了故乡的不愉快的变局,后来两人都感到郁气,就又回到<泼水节快到了>的话题。     多条银色的小水龙,从高高的泼水棚台,向着整车子来承受泼水的年青人逶迤倾射,他们的欢腾狂舞,滑稽丑态,不认输的<夷达波>使台上的白美<龙玛>笑逐颜开,笑声袅袅。 受了新年净水洗礼之后,把车开到前边旷地一个草棚前,你可看到棚中众多的少女围着许多小园矮桌,搓着雪白的糯米汤丸,一小片雪白的糯米以一小粒黄糖为馅,丢入开着的沸水锅,不久就浮上了水面,捞上就可嚮客。这就叫<蒙弄艺勃>。可是有些调皮天真好嬉弄人的<弄玛>会把朝天辣椒代替黄糖,当运气不佳的<哥哥>入套喊辣,一众<弄玛>就会哄场,玲珑的笑声,可掬的笑容,真可迷倒众生。     这是了因年轻时参加狂欢的过年泼水活动,至今难忘。了因对他说。他沉思了一会呷了一口咖啡道:     「嗯……好事不堪回首,如今局变,疫情,示威,死人,泼水节恐怕不能如愿举行了。」     泼水是缅族一年中的大节日,狂欢的如火如荼的节日,是除旧布新的节日,是歼悔省思的节日。对节日的历史,缅华已故著名报人,作家阿黄名名有如下的记载: 『今年泼水节笫一天下午四时,「达加敏」下降的时辰,轮船,工厂鳴放汽笛迎接,缅人家家户户把门囗供奉的土甕倾水祷祝:「滌清罪恶,有地为证,皆大欢喜! 「达加敏」,又名「隘芏底瓦」即印佛教的「因陀罗」Indra,中国佛典作「释桓因陀罗」,简作「释提桓因」,又译为「能天主」,「能天帝」即佛经所说的怀利天的首长,即「坏利天主」。略作「释帝」,及「帝释」。又名「执金刚杵者」Vijra.....