• 名单
  • 网络相册
  • 自定义
  • 首页
美国南加州缅华网
  • 首页
  • 分类目录
    • 侨友动态
    • 华文文苑
    • 视频专栏
    • 小说翻译
    • 诗词歌赋
    • 缅甸新闻
    • 通知通告
    • 精彩转载
    • 综合新闻
    • 美食健康
    • 知识園地
  • 友情链接
  • myanmargazette
  • 网络相册
  • RSS

首页/诗词歌赋 /诗词欣赏《佳人》(唐 杜甫)
诗词歌赋

诗词欣赏《佳人》(唐 杜甫)

诗词欣赏《佳人》(唐 杜甫)
cng
05/27/2018

《佳人》是唐代大诗人杜甫的作品。这首诗写一个乱世佳人被丈夫遗弃,幽居空谷,艰难度日的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢 时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。此诗讴歌的就是这种贫贱不移,贞节自守的精神。全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”二句深寓生活哲理。

【原文】

《佳人 》

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家女,零落依草木。

关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。

夫婿轻薄儿,新人美如玉。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

摘花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

【英译】

《A Fair Lady》

(许渊冲 译)  

The fairest lady in full bloom

Lives in a valley in deep gloom.

Born from a noble family,

She sinks into wild greenery.

Riots broke out on Central Plain,

Her brothers by ill luck were slain.

In vain were they officials high;

Their corpses still unburied lie.

The world cares not for those who fall;

With dying candle passes all.

“My husband’s fickle, I’m afraid,

He took a new wife fair as jade.

At dusk mimosa folds up leaves;

At night a lonely lovebird grieves

He loves his new wife’s smile so deep

That he hears not his old wife weep.

Clear water flowing from the fountain

Turns filthy when out of the mountain.

My maid’s sold pearls that we may dine;

We mend our thatched cot with vine.

I pick for my hair no flowers sweet,

But handfuls of cypress seed to eat.

With cold shiver my thin sleeves green.

At dusk on long bamboo I’d lean.”

 

【白话】

有一个美艳绝代的佳人,隐居在僻静的深山野谷。

她说:“我是良家的女子,零落漂泊才与草木依附。

想当年长安丧乱的时候,兄弟遭到了残酷的杀戮。

官高显赫又有什么用呢?不得收养我这至亲骨肉。

世情本来就是厌恶衰落,万事象随风抖动的蜡烛。

没想到夫婿是个轻薄儿,又娶了美颜如玉的新妇。

合欢花朝舒昏合有时节,鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

朝朝暮暮只与新人调笑,那管我这个旧人悲哭?!”

在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要浑浊浊。

变卖首饰的侍女刚回来,牵拉萝藤修补着破茅屋。

摘来野花不爱插头打扮,采来的柏子满满一大掬。

天气寒冷美人衣衫单薄,夕阳下她倚着长长青竹。

 

【注解】

(1)绝代:冠绝当代,举世无双。佳人:貌美的女子。

(2)幽居:静处闺室,恬淡自守。

(3)零落:飘零沦落。依草木:住在山林中。

(4)丧乱:死亡和祸乱,指遭逢安史之乱。

(5)官高:指娘家官阶高。

(6)骨肉:指遭难的兄弟。

(7)转烛:烛火随风转动,比喻世事变化无常。

(8)夫婿:丈夫。

(9)新人:指丈夫新娶的妻子。

(10)合昏:夜合花,叶子朝开夜合。

(11)鸳鸯:水鸟,雌雄成对,日夜形影不离。

(12)旧人:佳人自称。

(13)卖珠:因生活穷困而卖珠宝。

(14)牵萝:拾取树藤类枝条。也是写佳人的清贫。

(15)采柏:采摘柏树叶。动:往往。

(16)修竹:高高的竹子。

 

【作品题解】

《佳人》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守的精神,实在值得讴歌。全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”深寓生活哲理。更多唐诗欣赏敬请关注“古文学习网”的唐诗三百首栏目。

  唐肃宗乾元元年(758)六月,杜甫由左拾遗降为华州司功参军。第二年七月,他毅然弃官,拖家带口,客居秦州,在那里负薪采橡栗,自给度日,《佳人》就写于这一年的秋季。诗中写一个乱世佳人被丈夫遗弃,幽居空谷,艰难度日。关于这首诗的作意,一向有争论。有人认为全是寄托,有人则认为是写实,但大部分折衷于二者之间。

杜甫身逢安史之乱,身陷贼手而不忘君国;对大唐朝廷,竭尽忠诚,竟落得降职弃官,漂泊流离。但他在关山难越、生计困窘的情况下,也始终不忘国忧。这样的不平遭际,这样的精神气节,可嘉可叹,与这首诗的女主人公很有些相像。所以,作者借他人之酒以浇胸中块垒,在她的身上寄寓了自己的身世之感。杜甫的《佳人》应该看作是一篇客观反映与主观寄托相结合的诗作。

 

【作者简介】

杜甫(712~770年),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。 

Post Views: 4,310

转载请注明:《诗词欣赏《佳人》(唐 杜甫)》
复制链接

相关内容杜甫诗词
点击添加一条评论

留下回复

取消回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

诗词歌赋
05/27/2018
cng

相关内容杜甫诗词

更多诗词歌赋

  • 阅读全文
    清明扫墓(苏丽蓉)

    石弄青街雨意斜 柳垂水岸绿枝芽 晴川依旧凝芳韵 翙翙莺鹃轻啭吟 。 墓座清明新培 ...

    cng 03/29/2023
  • 阅读全文
    清明寄语(文/光明)

    (一) 不忍登高望远处, 难受思念儿时乡。 一别相聚有多少, 只愿您我皆安康。 ...

    cng 03/28/2023
  • 阅读全文
    七絕.春雨(文/李金土,书法/尤肖松)

    樓前風嘯雨如絲, 山後雷鳴水漲池。 萬縷柔情滋舊葉, 一簾幽夢潤新枝。 。 癸卯 ...

    cng 03/27/2023
  • 阅读全文
    春睏(丛中草)

    和风穿街巷, 春雨嘀哒响。 摧醒花草木, 十里花草香。 。 此地非我乡, 久居即 ...

    cng 03/24/2023
  • 阅读全文
    春分(文/蔡仪山)

    Post Views: 119...

    cng 03/22/2023
  • 阅读全文
    巫山一段云‧花 展(舒云)

    巫山一段云‧花 展(舒云) 万紫争妖艳,千红悦目连。 卉英多日艳阳天。饰图妆满园 ...

    cng 03/16/2023
  • 阅读全文
    吳在權老師惠贈一雙吳氏家酒感其盛意覓句奉呈(文/德光,书法/一)阮偉生,茂松,周永騰,黎勝培,尤肖松)

        吳氏珍藏解語花, 醇香滿盞泛流霞。 可憐未飲心先醉, ...

    cng 03/15/2023
  • 阅读全文
    三八節巾幗頌(文/德光,书法/阮毓明,茂松,溫子成,尤肖松,阮偉生)

    . . . . . 巾幗芳華綻, 輝光照古今。 英姿何颯爽, 母愛忒深沉。 創業 ...

    cng 03/13/2023
  • 阅读全文
    携友踏青昆明呈贡中心花园垂丝海棠前两首(林郁文)

    Post Views: 148...

    cng 03/10/2023
  • 阅读全文
    古画苍松图题字(张瑞真)

    鹤千岁,松千年,相对南山皆抱圆。  注:鹤喻父亲一生及身后事,松喻外公一生历练之 ...

    cng 03/01/2023
  • 阅读全文
    意难忘‧春郊(舒云)

    。 水域江城。喜风吹雾散,雨闭初晴。 枝头欣燕舞,时季乐人行。 亲鸟树、越溪横。 ...

    cng 02/26/2023
  • 阅读全文
    贺华中百年校庆盛典(丁文明)

    旭日东昇映钟楼, 清晰钟声荡春风。 茁壮育苗沐春露, 蒸蒸日上勤练修。 金塔脚下 ...

    cng 02/25/2023
滚动更多
点我
  • 热门

  • 最新

  • 评论

  • 叶声传四方—忆四海叶友真情(作者 卓叶)
    侨友动态10/08/2022
  • 兴隆赞歌(卓叶)
    侨友动态10/23/2022
  • 感言(厦门缅甸归侨联谊会会长 陈汀阳)
    侨友动态10/17/2022
  • 半導體產業與外國勞工(作者:朱池山)
    侨友动态10/07/2022
  • 闲话移民(七子)
    侨友动态10/17/2022
  • 浅议南中的校风与南中精神(张平/洪流班)
    侨友动态10/16/2022
  • 东灜之旅台北聚(苏金安)
    侨友动态12/05/2022
  • 树叶吹奏传承人—卓叶(阿凱)
    侨友动态12/09/2022
  • 霍公英东百年冥壽日佛科院《英東風鈴園》揭幕追思
    侨友动态03/30/2023
  • 清明扫墓(苏丽蓉)
    诗词歌赋03/29/2023
  • 集体农庄里的大光灯歌舞——追忆兴隆侨文化(卓叶)
    侨友动态03/28/2023
  • 清明寄语(文/光明)
    诗词歌赋03/28/2023
  • 缘(文/光明)
    华文文苑03/28/2023
  • 风雨人生话沧桑(丛中草)
    侨友动态03/27/2023
  • 七絕.春雨(文/李金土,书法/尤肖松)
    诗词歌赋03/27/2023
  • 春睏(丛中草)
    诗词歌赋03/24/2023
  • 春分(文/蔡仪山)
    诗词歌赋03/22/2023
  • 洛杉磯聯合學區大罷工 動物園開放學童免費入場 – 星岛日报
    综合新闻03/21/2023
  • 非遗消息《携手共栽非遗花》(卓叶)
    侨友动态03/21/2023
  • 全球調查:名牌瓶裝水究竟含多少塑料微粒?- BBC News 中文
    精彩转载03/19/2023
  • 海冰 says:

    这诗写得好啊!用生活…

  • 阿九 says:

    乌龟放生

  • says:

    点灯节是缅甸传统節日…

  • 张 平 says:

    读後感:作者把自己在…

  • 蔡燕鸿 says:

    谢玉清将20多年前在…

  • 许均銓 says:

    福山寺,仰光华人建的…

  • 杨民权 says:

    叶国治学长一路走好!

  • 蔡燕鸿 says:

    《怀念敬爰的妈妈谢陈…

标题

缅华网 丘文 星島日報 缅甸 中国新闻网 叶国治 苏顺路 朱徐佳 草蝶 倩兮 苏丽蓉 了因 德光 卓叶 丛中草 晨阳 星島日报 林郁文 BBC News 中文 蔡煜群 你好中国 舒云 缅甸中文网 中国 碧蓝色甘马育 阿凯 BBC News 伍全礼 更生 谢玉清 似蜜随笔 缅华网· 林鸿沛 南友 尤肖松 许均铨 元旦征稿 高德光 朱雪雪 只言片语
美国南加州缅华网

美国南加州缅华网----- 由南加州缅华联谊会主办。联络海外侨胞友谊,介绍侨友动态,宣传中华文化,传播爱国情怀,增进中缅友谊和中美友谊,帮助侨胞融入当地生活。www.scbca.org

友情链接

香港缅甸华侨联谊会的博客 – http://blog.sina.com.cn/u/2505293410

缅华网 – http://www.mhwmm.com

缅甸中文网 –http://www.mdzwwww.com/

缅甸时代周刊 – http://myanmar.mmtimes.com/

国际在线缅文网 – http://myanmar.cri.cn/

中国侨网 – http://www.chinaqw.com/

金凤凰网 – http://www.mmgpmedia.com/

与我联系

Address
629 E. Garvey Ave  ,#B
Monterey Park, CA 91755

投稿信箱:

likai168@gmail.com

缅华网网站版权所有 © scbca

《散文诗》知青 (作者:宋辉)
生活随笔(五十七) 四年孕育的宝盆 《为南加州缅华网建网四周年而作》(了因)