• 名单
  • 网络相册
  • 自定义
  • 首页
美国南加州缅华网
  • 首页
  • 分类目录
    • 侨友动态
    • 华文文苑
    • 视频专栏
    • 小说翻译
    • 诗词歌赋
    • 缅甸新闻
    • 通知通告
    • 精彩转载
    • 综合新闻
    • 美食健康
    • 知识園地
  • 友情链接
  • myanmargazette
  • 网络相册
  • RSS

首页/小说翻译 /(叶绿色槟榔高脚盆)短编之十二《牛皮垫》(作者:钦钦都  译者:丘文)
小说翻译

(叶绿色槟榔高脚盆)短编之十二《牛皮垫》(作者:钦钦都  译者:丘文)

(叶绿色槟榔高脚盆)短编之十二《牛皮垫》(作者:钦钦都  译者:丘文)
cng
02/06/2019

(一)
一三四O年,直桑蒙月盈后五日,为告居住在曼德勒所有亲戚得知,我们家的“贝西支达纱“在昨天逝世,为这事,带着我的孙子们,回一趟村子吧,我们大家都悲哀欲绝,一定要回来,
甘达 宇直堆村。

今天清理书架,从旧文件夾掉出一张字条,練习簿纸张折叠的己很旧了,纸张上这一块那一块渍黃的污迹,使我以为是否是妈的泪痕,笔跡是妈的父亲,我的祖父波甘达的字跡。拼写虽然有错,是前辈们习俗的写法,圆圆的字,弯弯的注符,整齐美观。一三四0年的日期,那么定是发生在廿年前的事。不过,在我心中仿佛发生在昨前天。思念祖父和家乡,缠绕这字条内含着的故事,沁入了我的心扉。
那个时候我最多是个三年级小学生,在曼德勒郊区一间小学上课,上课钟刚响不久,妈哭丧着来到学校门口,问校方请了假把我领回家,我当时只是跟着却不知发生了什么?看见妈哭我也莫名其妙地哭,我至今记得。
“贝西支去世了,爸那边来了信,我们回乡去。”
握着一张圻叠的纸张,泪珠涮涮直流的妈的脸,我呆视着并幼稚地意味到,会有一件什么样的损失发生。我们兄弟姐妹都要回乡了。贝西支去世我混着伤心悲哀,听说要回乡却感到欢喜。那时哪有比回乡更快乐的事。我实在高兴得不得了。

(二)
错乘着<盛温帽>号渡船,我们当天就回到乡下。摩托船靠岸走过热炎炎的沙滩,我们并没有旅途困累的感觉,越过宽阔的沙滩,葱绿花生地迎接了我们,看见在花生地间隔的田种着的玉米,我急步跑向玉缅地,用手触碰刚从梗里冒出的嫩嫩的王米苞,妈就……
“嘿……别碰,还不成熟,要想收一粒玉米苞不是容易的事,农民愿意让果实,却很爱惜幼果。不要採嫩嫩的幼果。”
我也并不是无知到有心要去採嫩嫩的玉米苞,只是想用手摸一摸,那从玉米梗间露出的一丝细须和小玉米苞。在村里我们之所以感到高兴,也就因为能在花生地里,玉米田中自由自在奔跑,还有放牛,现在我们每到假期回乡放牧的外祖父的宝贝贝西支去世了,这么一想我都想哭出声。
“贝西支没了!”
我和妈一进入村,看到的听到的,尽有的亲戚都随着我们。屋前大罗望子树下,看到外祖父用粗布巾包头,吸着玉米叶大烟,平时我们回村爷爷会到村头接,这次看到静肃地坐在长椅上的爷爷,不由悲从中来。
“爷……爷爷!”
我们几个孙儿跑去抱着爷爷,同时听到屋里传来大姨妈的哭声。
“哎哟……贝西支呀……你的朋友都到了,醒来看看,跟着他们到山里去吃嫩细呀!蹦跳嬉耍呀!贝西支。”
大姨妈一开腔,来到爷爷園里的亲戚们像是预先约定,哇一声噫地齐声哭了。有些为贝西支的逝世而悲,有些是为看着同来的亲戚哭泣受感染跟着流泪。我们村里的人一听到布施棚大鼓一响,就都会流泪悲嚎。会为不曾举行过布施而逝去的,所有的婆婆公公,忆念他们而悲泣。据我所知,亲戚里如有一人开始哭了,其他人也会跟着,己经成为我们村的传统。哭声充撒之后,搂着我们的爷爷,身躯都抖动了一下,把我们轻轻推开,起身向村里走去。
“来,来,还得让我的孙子们瞻看贝西支的遗容。”
大姨妈把我们一众人带到屋北平地的一角,大芒果树下,这芒果叫做<烏逊>种,是爷爷的爷爷从远处引进的一棵小树,后来成为了全村繁植的果树,命名<烏逊>树,村民给叫<烏逊>芒果。这树是贝西支的绑柱,烏逊芒果树和贝西支是分不开的。
在大芒果树下,四边钉在短桩正在熏干的贝西支湿湿的外皮,在阳光下伸展躺卧着,是贝西支在晒太阳吗,没了生命的牛皮迎接了我们,妈噫地一声带头哭了,我们当然也跟着哭。在我们前面没了肉体身躯倒在哪儿的,不就是我们每次回村,欢愉亲诺地放牧同耍的好伙伴。

(三)
市学校放假我们多半都在村里过,一早吃一点本村早点,就到野外去,我们把有田地的地方叫做野外,我们的工作是放牧贝西支,这种时段其他的牛都在工作,贝西支已是一只不堪胜任工作的老牛,爷爷对这没能力工作的老牛贝西支,还很是担心没有让它吃饱,对于贝西爷爷的关爱有所过份,大家都这么认为。
“大傢伙们,要让贝西支吃饱。”
经常这么吩咐。我虽然无法猜测贝西支的岁数,在我知晓事情时,贝西支已诚诚恳恳地为我们工作了。据我所知,耕田是它,拉车也是它,就是拉榨油磨盘也是贝西支。
”贝西支呀,不用想其它,一切都由它领着干。”
这是爷爷经常骄傲地称赞贝西支的一句话。万一有人问及贝西支的卖价,爷爷会气得满脸红胀。
“什么东西?你这是怎么说的,贝西支是我园里生的所有的牛中最強壮的,三岁就服工养我们,我永不会出卖,贝西支不是肉牛,以后,永远别在我面前讲这种话。”
爷爷不用说会把日见苍老的贝西支卖掉,只要见到老牛有不悦的脸色,就会抚头抚背抚摸安慰。
”身体不舒服吗?大个子。晚上爸给你吃药。”
爷爷的话贝西支似乎懂得,会张圆眼球望着他。这时我会摸着贝西支沾滿泥土的皮肤。我曾问过爷爷。
“爷……贝西支是不是快要死了?”
我记得当时爷爷脸色都变了,轻拍我的脑门把我叫到离开贝西支远的地方。
“我告诉你孙女瑞布,以后不要在贝西支前面问这种话,贝西支懂得听人语,知道吗,孙女!”
“是吗?爷。”
贝西支懂人语,我虽然不很了然,仿佛有点感受。
“牛也跟人类一样有知觉,有感应,我的孙女。我们村里有一个不成文的信仰,每天早上不能刮饭锅里的锅巴,牛会流泪。它们会认为我们付出的劳动,都供不了主人吃饱饭,牛们会有这样的感觉。从而可见,牛也懂人语,人的所作所为它们都能有感觉,孙子。”
当天晚上我们傍晚木榻围的主题故事,就是贝西支的过去。孙子们在村子的日子,爷爷每到傍晚,从没缺过为大家讲故事。爷爷的故事不是我贯于听到的那些寓言,我记忆犹新,是爷爷小时生活的回忆,日军进侵村里的事,还有爷爷常说的战乱时期的事,多姿多釆,内容丰富多样。就是因为有能说会道的爷爷,这些至今深铭我的心。
“贝西支出生的那天,屋头的大露兜树花开得好旺,月初四个晚上月不甚亮,但下的是雄牛崽,大露兜花香特别浓冽,那晚爷爷特别高兴,贝西支一生下就是強壮魁梧的牛崽,具有好牛应备的各种像徵,到了年龄夽上轭就能工作的牛,嗯……在要为它夽轭开始训练,媚丹她们还在吮乳,贝西支一进田就欢欣得不得了。爷爷知道了,好兆头已呈现,多壮的牛呀只须它一只就可完成深耕细作。启用它后爷就得多置地,产量也不断增多,是只旺运的牛,嗯……现在它老了,如果现在给它套上轭,可能还会拼了命的,爷爷为你们送去的铅笔,练习本,就是贝西支争的钱买的,贝西支是你们的恩人,你们要记着。”
现在爷爷最为珍惜的,痛爱的我们家的贝西支没了。
贝西支辞世时,依据村俗,一些年轻人要折解屍身,就是怕爷爷,他们迟迟不敢动手。爷爷比得到牛肉更想保留贝西支的皮,所以允许了宰割的工作。那天晚上爷爷不在村里,到东“志都”,“那瀑挨”村他妹家去,他吩咐侄儿哥名桑,贝西支不出肉不要紧,但要大家保证牛皮的完整漂亮。隔天爷爷回家,贝西支的皮舒展在那迎接了他。牛去世时还能控制着不哭的爷爷,此时像一个小孩嚎声大哭。这是大姨妈告诉我们的。
此时要我们回村的事,是为悼念贝西支,要在村中举行布施,那天村头寺庙主持大师宇德卡的禅位下,铺了贝西支的革皮,直到今天还映现在我的眼中。主持大师宣诵经文时,说牛是人类的恩人,我也铭记在心,从那天起我们全家不再吃牛肉。虽然不是为了对贝西支的崇拜,是我们全家人讨论之后的共识。
起初为了那些化斋僧侶休息,把贝西支的皮鋪在那儿,后来爷爷自已日夜铺着坐。
“人也好,獸类也好,都有一定对恩惠的感知,要珍惜这种感恩之心,孙儿们。不能有用时用,不用时就敝弃不顾,这事永不可做。直到把它的皮做成垫子,贝西支挣钱养活我们的忠贞不渝,从无二心,在人类中也会有这样忠诚的人,这种典型叫“皮坐垫”,记着。对这样的忠贞之士我们不可冒犯,自已也要努力养成为“皮坐垫”的品德。听到吗。”
有关贝西支爷爷说过的诸多金科玉律中的”皮坐垫”,使我永世难忘。这话的意思有多深遂,是到了成年才慢慢得到领悟。
就如爷爷所说,在世上也有如贝西支般的人呀,我思考着,但是连像”皮坐垫”那样在人类环境中都用不上的人呢?他们在我们的周边又可能有多少?这也许是我的过虑。
如今在我们衬,可能再也没有像贝西支那么好运的牛只了。那个年代不要说人,连牛都会被珍惜的时代。现在就是生产小崽牛,如得高价就不会疼惜就卖了,正使用的,依赖着的也一样,到了无力劳作出賣的,有的是被詐骗去的,最坏的情况是在牛只老了,无法工作就残忍地做为肉牛卖的。
有个时候我回村,大姨妈告诉我一件事,使我内心受到很大的刺激。
“家里的大灰牛,我不忍心卖,但不卖又没钱买只壮牛,只好和牵牛手换一只较壮的牛,给了一点补贴。那个晚我……到“淦克”那边过夜。巧事经常会发生,我以为事情该过了,但就在“甘都西”園又遇上,看见大灰牛打上了印,我的心就像爆裂了般痛。”
这么说比起现时代的牛,我们小时候的贝西支,为牛还算值得,可是现在贝西支的皮也不复存在了,牛皮吗,时日一久,虫蛆腐蚀,己是坏了。可贝西支的名还被铭记。
我们也根据自己的际遇,自已的环境在生活中不断争扎,有时都会忘了”牛皮垫”的事,现在还是发现了做为记念的爷爷的亲笔便条,才又引起我的悲伤的回忆。我们之后的人们呢,看见这便条会明白其中深邃的内涵吗?尤其是我们说的“牛皮垫”。

 

 

Post Views: 1,153

转载请注明:《(叶绿色槟榔高脚盆)短编之十二《牛皮垫》(作者:钦钦都  译者:丘文)》
复制链接

相关内容丘文槟榔牛皮
点击添加一条评论

留下回复

取消回复

电子邮件地址不会被公开。

小说翻译
02/06/2019
cng

相关内容丘文槟榔牛皮

更多小说翻译

  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿九】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿九】    ...

    cng 01/18/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十七(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  非常抱歉  少女 。 自已仅有的  怕被窃走 警惕  谨慎地 并不多 ...

    cng 01/15/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿八】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿八】    ...

    cng 01/15/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿七】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿七】     ...

    cng 01/07/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十六(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  你必须  说清楚 。 自已  这么多 他 ...

    cng 01/01/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学長篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿六】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿六】    ...

    cng 12/30/2020
  • 阅读全文
    《卿呵,我曾等待!》之十五(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  一首歌 迴响的歌声  永远 激荡流淌而下 歌曲  可以单独哼哼  不是 ...

    cng 12/23/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿五】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿五】    ...

    cng 12/19/2020
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待!》之十四(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  呼出的气息 空中电线  结了好多鸽鸟 板屋前  飘着好多彩色的汽球 小 ...

    cng 12/10/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿四】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿四】      此后合着极端闷热的气候, ...

    cng 12/08/2020
  • 阅读全文
    《卿卿呵,我曾等待!》之十三(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵 窥伺的小洞 . 无此欲 不行 有此欲 不行 与艺术 共生时 我的生活如此 ...

    cng 12/01/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖
    《碧蓝色甘马育》【廿三】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿三】    ...

    cng 11/30/2020
滚动更多
点我
  • 热门

  • 最新

  • 评论

  • 大家来接龙
    华文文苑09/02/2020
  • 追憶似水流年《2O2O年三班同學相聚相會仰光》(謝玉清) 洛杉磯
    侨友动态04/27/2020
  • 美税局明天开始发钱!每人$1200,这部分人还能白拿$10,000!在美华人领钱全攻略
    侨友动态04/09/2020
  • 留在家中不出门(朱徐佳)
    诗词歌赋04/05/2020
  • 緬甸木材和我們的花梨木躺椅 (謝玉淸)洛杉磯
    华文文苑06/08/2020
  • 亞洲杀人蜂与缅北大黄蜂(伍全礼)
    华文文苑06/05/2020
  • 我們在緬甸當膠合板代理商的那些年 (謝玉清) 洛杉磯
    华文文苑07/28/2020
  • 缅甸新冠肺炎疫情统计图(中文版:缅甸中文网)(缅文版:曹潤盛提供)
    精彩转载05/21/2020
  • 不平凡的春天(草蝶)
    诗词歌赋01/26/2021
  • 《似蜜随笔》喝腊八粥,接牛年(了因)
    侨友动态01/26/2021
  • 两宪制治一系缘(缅甸:魏怀仁)
    侨友动态01/26/2021
  • 第十一届世界缅华同侨联谊大会公告
    侨友动态01/26/2021
  • 可可巧克力30年后将吃不到喝不到了! – 缅华网
    综合新闻01/25/2021
  • 瓦城護城河(刘贤敬)
    诗词歌赋01/25/2021
  • 六个武汉人,埃及游玩之旅,变成千里逃亡之路(谷雨青)
    侨友动态01/25/2021
  • 打第二劑莫德納疫苗 福西經歷24小時不適 – 星島日報
    综合新闻01/24/2021
  • 献给敬爱的母校 缅甸華僑中学百年寿誕(萧介达)
    通知通告01/24/2021
  • 從鄭爽風波說起:關於代孕你需要了解的幾個基本問題 – BBC News 中文
    综合新闻01/24/2021
  • 恭賀西班牙華文作家協會公眾號創刊號成立 (诗:高德光, 书法:尤肖松)
    侨友动态01/24/2021
  • 美媒:新冠疫情已在2020年蔓延至美国所有县 – 中國新聞網
    综合新闻01/23/2021
  • 春水 says:

    好一篇惊心动魄的逃难…

  • 草蝶 says:

    可恨变可爱,粉絲千千…

  • 朱淑女(舒云、朱云) says:

    佩服(草蝶)作者的“…

  • 春水 says:

    我陶醉在“春“字的海…

  • 叶国治 says:

    您好!介达学弟。见诗…

  • says:

    喜欢

  • 苏丽蓉 says:

    我喜欢这样的诗,充满…

  • 许湛荣 says:

    浪花是大海的儿女 笑…

标题

缅华网 丘文 缅甸 叶国治 朱徐佳 倩兮 苏顺路 草蝶 了因 卓叶 丛中草 蔡煜群 你好中国 苏丽蓉 中国新闻网 BBC News 中文 BBC News 碧蓝色甘马育 伍全礼 中国 林郁文 元旦征稿 林鸿沛 南友 只言片语 谢玉清 更生 朱雪雪 缅甸中文网 炳辉 南加州缅华联谊会 许均铨 中国女中 缅甸新闻 生活随笔 泼水节 梦 小说翻译 缅华 林枫
美国南加州缅华网

美国南加州缅华网----- 由南加州缅华联谊会主办。联络海外侨胞友谊,介绍侨友动态,宣传中华文化,传播爱国情怀,增进中缅友谊和中美友谊,帮助侨胞融入当地生活。www.scbca.org

友情链接

缅华同侨之家(厦门缅甸归侨联谊会) – http://xmmdlyh.blog.163.com/
纽约缅华联谊会http://harrychen1931.blog.163.com/
香港南中校友会 – http://hkny2006.com/
昆明华侨补校居港校友–
http://kmpshksy.blog.163.com/
云南侨联缅甸归侨侨眷联谊会 – http://ynmdgqlyh.blog.163.com/
香港缅甸华侨联谊会的博客 – http://blog.sina.com.cn/u/2505293410
缅甸粤侨 – http://blog.163.com/mm_gde/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
缅甸中文网 – http://www.md-zw.com/
缅甸时代周刊 – http://myanmar.mmtimes.com/
国际在线缅文网 – http://myanmar.cri.cn/
缅文镜报 – http://www.moi.gov.mm/npe/km/
缅甸之光 – http://www.moi.gov.mm/npe/mal/
侨友网 – http://www.qiao-you.com/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
今日缅甸 http://blog.sina.com.cn/myanmartoday
中国侨网 – http://www.chinaqw.com/
金凤凰网 – http://www.mmgpmedia.com/

与我联系

Address
629 E. Garvey Ave  ,#B
Monterey Park, CA 91755

投稿信箱:

likai168@gmail.com

缅华网网站版权所有 © scbca

(叶绿色槟榔高脚盆)短篇之十一《绳索界》 (作者:钦钦都  译者:丘文)
(叶綠色槟榔高脚盆)短篇之十三 《记时秒表》(作者:钦钦都  译者:丘文)