• 名单
  • 网络相册
  • 自定义
  • 首页
美国南加州缅华网
  • 首页
  • 分类目录
    • 侨友动态
    • 华文文苑
    • 视频专栏
    • 小说翻译
    • 诗词歌赋
    • 缅甸新闻
    • 通知通告
    • 精彩转载
    • 综合新闻
    • 美食健康
    • 知识園地
  • 友情链接
  • myanmargazette
  • 网络相册
  • RSS

首页/诗词歌赋 /《诗词欣赏》君生我未生,我生君已老(唐代)
诗词歌赋

《诗词欣赏》君生我未生,我生君已老(唐代)

《诗词欣赏》君生我未生,我生君已老(唐代)
cng
07/05/2018

此名句摘自为唐代《铜官窑瓷器题诗二十一首》,作者不详。

此诗为唐代铜官窑瓷器题诗,作者可能是陶工自己创作或当时流行的里巷歌谣。1974-1978年间出土于湖南长沙铜官窑窑址。见陈尚君辑校《全唐诗补编》下册,《全唐诗续拾》卷五十六,无名氏五言诗,第1642页,中华书局,1992年10月版。

作品名称:君生我未生,我生君已老

创作年代:唐代

作品出处:铜官窑瓷器题诗二十一首

文学体裁:诗歌

作者:不详

摘自:《铜官窑瓷器题诗二十一首》

铜官窑瓷器题诗二十一首

一、夜夜挂长钩,朝朝望楚楼。可怜孤月夜,沧照客心愁。

二、圣水出温泉,新阳万里传。常居安乐国,多报未来缘。

三、日日思前路,朝朝别主人。行行山水上,处处鸟啼新。

四、祇愁啼鸟别,恨送古人多。去后看明月,风光处处过。

五、一别行万里,来时未有期。月中三十日,无夜不相思。

六、千里人归去,心画 【 疑为尽字】 一杯中。莫虑前途远,开坑 【 疑为帆字】 逐便风。

七、小水通大河,山深鸟宿多。主人看客好,曲路亦相过。

八、道别即须分,何劳说苦辛。牵牛石上过,不见有蹄痕。

九、一月三场战,曾无赏罚为。将军马上坐,将士雪中眠。 【注:眠字不韵,疑有误。原校改作「归」字,尚难确定。】

十、自入新丰市,唯闻旧酒香。抱琴酤一醉,尽日卧弯汤。

十一、我有方寸心,无人堪共说。遣风吹却云,言向天边月。

十二、男儿大丈夫,何用本乡居。明月家家有,黄金何处无。

十三、客人莫直入,直入主人嗔。扣门三五下,自有出来人。

十四、君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。

十五、天地平如水,王道自然开。家中无学子,官从何处来。

十六、龙门多贵客,出户是贤宾。今日归家去,将与贵人看。

十七、天吞日月奣,五月已三龙。言身一寸谢,千里重会撞。 【注:末字疑应为「钟」字。】

十八、上有东流水,下有好山林。主人居此宅,可以斗量金。

十九、买人心惆怅,卖人心不安。题诗安瓶上,将与卖人看。

二十、自从君别后,常守旧时心。洛阳来路远,还用几黄金。

二十一、念念催年促,由如少水如。劝诸行过众,修学香无馀。

 

媒体流传版:我生君未生 

我生君未生,君生我已老。

我恨君生迟,君叹我生早。

若得生同时,誓拟与君好。

年岁不可更,怅惘知多少。

咫尺似天涯,寸心难相表。

我生君未生,君生我已老。

来世愿同生,永作比翼鸟。

和鸣相伴飞,天涯复海角。

有日老难飞,互抱栖树杪。

老死化树藤,情根亦缠绕。

(安徽日报报业集团亳州晚报社《亳州晚报》2015年12月22日12版发表)

 

网络流传版:君生我未生

君生我未生,我生君已老。

君恨我生迟,我恨君生早。

君生我未生,我生君已老。

恨不生同时,日日与君好。

我生君未生,君生我已老。

我离君天涯,君隔我海角。

我生君未生,君生我已老。

化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

(所引当出自网文《君生我未生,我生君已老》,作者程东武为了表达自己的感情而对原诗有所改动。)

意思是:感叹两人相爱却不能长相守的无奈辛酸。

诗中的无奈可能是由于年龄的差距,还有距离的远近。

也可理解成 你在谈请说爱的时候,我还不知情为何物,我知情为何物的时候,你已经远离了我 恨不能与你同时懂得情爱,天天与你相随,日日与你相守……

此诗和诗人程东武另外一首流传于网络的《世界上最远的距离》有异曲同工之妙。尤其是后面的那几句:

世界上最远的距离

世界上最远的距离 不是 树与树的距离

而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依

世界上最远的距离 不是 树枝无法相依

而是 相互瞭望的星星 却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹

而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅

而是 尚未相遇 便注定无法相聚

世界上最远的距离 是飞鸟与鱼的距离

一个翱翔天际 一个却深潜海底

“世界上最遥远的距离”此句诗现在版本较多,各个说法不尽相同。但流传最广、影响最深远的还是江西省德兴市诗人程东武的两个版本,被广大文友奉之为世界上最美的诗歌。

英语翻译

I was not when you were born

You were old when I was born

I was not when you were born

You were old when I was born

You regret that I was late born

I regret that you were early born

I was not when you were born,

You were old when I was born,

I wished to have been born together

We could enjoy our time together

You were not when I was born

I was old when you were born

I was so far away from you

You were so distant from me

You were not when I was born

I was old when you were born

I’d become a flower-seeking butterfly

And sleep on the fragrant grass every night.

 

 

Post Views: 3,279

转载请注明:《《诗词欣赏》君生我未生,我生君已老(唐代)》
复制链接

相关内容唐代诗词
点击添加一条评论

留下回复

取消回复

电子邮件地址不会被公开。

诗词歌赋
07/05/2018
cng

相关内容唐代诗词

更多诗词歌赋

  • 阅读全文
    恋歌(随聊)

    相遇 是两个人的烟火 是两个人的故事 回忆 是一个人的寂寞 是一个人的空虚 Po ...

    cng 04/20/2021
  • 阅读全文
    宝島缺水无奈何(草蝶)

    多雨宝岛闹水缺 日月潭底土龟裂 农田頻频喊飢餓 妈祖娘娘无奈何 Post Vie ...

    cng 04/19/2021
  • 阅读全文
    清晨(苏丽蓉)

    曦暉斜照透窗纱, 雀鸟叽喳跳树椏。 梦醒惊心时复日, 东风掠过满庭花。 。 20 ...

    cng 04/19/2021
  • 阅读全文
    千万次我们怀念周总理———写给热心的人们(卓叶)

    我们用行动 深情地怀念您 周恩来总理 您为兴隆的发展 呕心沥血 您为兴隆咖啡的国 ...

    cng 04/17/2021
  • 阅读全文
    我们为您而歌——保护修缮周恩来总理视察过的兴隆咖啡园纪念碑有感(卓叶)

    你   耸立在翠绿的咖啡山              映照着升起的阳光     ...

    cng 04/17/2021
  • 阅读全文
    何奈(南涯)

    随学技艺求生存 不为功名勤读书 夜里孤独谁似我 伊人可好梦念之 Post Vie ...

    cng 04/14/2021
  • 阅读全文
    养心(苏丽蓉)

    岩峭伸溪涧,琴声谷空鸣。 心清如净水,自若泰然行。 体材:五绝  平水韵  20 ...

    cng 04/12/2021
  • 阅读全文
    呵呵!「帝茄敏」您又不能下凡!(倩兮)

    「北斗」树已含苞待放, 金黄的花蕾蓄势争艳。 等待那四月炎阳, 等待那欢腾的泼水 ...

    cng 04/11/2021
  • 阅读全文
    養心(舒雲,戴光明)

    應和戴光明同學《養心》 舒雲: 嶺岳聽溪唱,琴聲和鳥鳴。 清心安泰也,日暈伴吾行 ...

    cng 04/11/2021
  • 阅读全文
    岂止(心如止水)

    难能可贵的遇见 是一种最美风景的期盼   每日必读的心情 是一个人这样静悄的想 ...

    cng 04/10/2021
  • 阅读全文
    哀琉球(钟子美,林郁文)

    步韵钟子美兄《哀琉球》诗      文/林郁文             一叶飘零 ...

    cng 04/08/2021
  • 阅读全文
    小小新疆棉 为民立功劳(春水)

    新疆好地方,阳光多明朗。脫贫奔小康,棉花长势壯。 天山南北地,农机隆隆响。白棉花 ...

    cng 04/07/2021
滚动更多
点我
  • 热门

  • 最新

  • 评论

  • 大家来接龙
    华文文苑09/02/2020
  • 音飘四海《赞深圳音乐驿站》(卓叶)
    侨友动态08/16/2020
  • 疫情封锁菜农销路,缅甸掸邦花菜卖不出去只能烂在地里……- 缅甸中文网
    缅甸新闻10/04/2020
  • 吳努总理的中国情缘 (苏顺路)洛杉矶 7-1-2020
    华文文苑07/24/2020
  • 《缅文/中文双语》 7Day News 【七天新闻】(曹润盛供稿 / 丘文译)
    缅甸新闻07/21/2020
  • 我們在緬甸當膠合板代理商的那些年 (謝玉清) 洛杉磯
    华文文苑07/28/2020
  • 璀璨花火如雨下的緬甸點燈節(謝玉清)
    侨友动态11/28/2020
  • 《相邀共庆母校百年华诞》(欢迎接龙)
    侨友动态03/06/2021
  • 美国“机智”号火星直升机首飞成功 – 中国新闻网
    综合新闻04/20/2021
  • 印度現「雙重變種病毒」 日增26萬確診創新高- 星島日報
    综合新闻04/20/2021
  • 恋歌(随聊)
    诗词歌赋04/20/2021
  • 历史与观察|140年后《排华法案》的幽灵仍在美国上空游荡 – 中国新闻网
    综合新闻04/19/2021
  • 中国副外长:中国发展不是为了超越谁、取代谁,也不是为了和谁争世界老大 – 中国新闻网
    综合新闻04/19/2021
  • 宝島缺水无奈何(草蝶)
    诗词歌赋04/19/2021
  • 清晨(苏丽蓉)
    诗词歌赋04/19/2021
  • 聖地牙哥縣博覽會 六月小規模舉辦 – 星島日報
    综合新闻04/18/2021
  • 全球各国军力排名 缅甸军队排名令人大吃一惊 – 缅华网
    缅甸新闻04/18/2021
  • 《似蜜随笔》百花争艳,琳琅满目《我们的网站满七岁了》(了因)
    侨友动态04/18/2021
  • 美国要结束“最长战争”,阿富汗的“烂摊子”怎么办? – 中国新闻网
    综合新闻04/17/2021
  • 喬文自我保護拒作供 佛洛伊德案交陪審團 – 星島日報
    综合新闻04/17/2021
  • 远路旅人 says:

    苏老师不愧为中华文化…

  • 叶国治 says:

    呼吁年青人多读些书,…

  • says:

    仁兄好运气,如果没有…

  • 黄仁生 says:

    不知如何接龙,没有接…

  • 黄仁生 says:

    怀念母校 怀念当年的…

  • 黄仁生 says:

    怀念母校 怀念当年的…

  • 嚴美珠 says:

    師恩難忘,感謝王丕澤…

  • 朱淑女(舒云、朱云) says:

    谢谢先生!谢谢了因学…

标题

缅华网 丘文 缅甸 叶国治 朱徐佳 倩兮 苏顺路 草蝶 了因 中国新闻网 苏丽蓉 卓叶 丛中草 你好中国 蔡煜群 BBC News 中文 碧蓝色甘马育 BBC News 伍全礼 林郁文 中国 缅甸中文网 元旦征稿 南友 林鸿沛 星島日報 只言片语 更生 谢玉清 朱雪雪 许均铨 炳辉 中国女中 南加州缅华联谊会 缅甸新闻 生活随笔 星島日报 梦 泼水节 小说翻译
美国南加州缅华网

美国南加州缅华网----- 由南加州缅华联谊会主办。联络海外侨胞友谊,介绍侨友动态,宣传中华文化,传播爱国情怀,增进中缅友谊和中美友谊,帮助侨胞融入当地生活。www.scbca.org

友情链接

香港缅甸华侨联谊会的博客 – http://blog.sina.com.cn/u/2505293410

缅华网 – http://www.mhwmm.com

缅甸中文网 –http://www.mdzwwww.com/

缅甸时代周刊 – http://myanmar.mmtimes.com/

国际在线缅文网 – http://myanmar.cri.cn/

中国侨网 – http://www.chinaqw.com/

金凤凰网 – http://www.mmgpmedia.com/

与我联系

Address
629 E. Garvey Ave  ,#B
Monterey Park, CA 91755

投稿信箱:

likai168@gmail.com

缅华网网站版权所有 © scbca

鳮旦殼为什么是軟的?(叶国治)
新时代的牛(叶国治)