• 名单
  • 网络相册
  • 自定义
  • 首页
美国南加州缅华网
  • 首页
  • 分类目录
    • 侨友动态
    • 华文文苑
    • 视频专栏
    • 小说翻译
    • 诗词歌赋
    • 缅甸新闻
    • 通知通告
    • 精彩转载
    • 综合新闻
    • 美食健康
    • 知识園地
  • 友情链接
  • myanmargazette
  • 网络相册
  • RSS

首页/小说翻译 /《缅甸短篇小说》暗(作者:清德  译者:丘文)
小说翻译

《缅甸短篇小说》暗(作者:清德  译者:丘文)

《缅甸短篇小说》暗(作者:清德  译者:丘文)
cng
12/25/2017

愛妻在人生大道上尚未跨出大步,就让疾病弯道超越,提早使她向死神报到了。那时她刚五十出头,仅有的独生女,为了使她羽翅丰满,背乡离井,正走上仰光学习大道,不懈不怠,充滿毅力,大步奔跑,

     为了在后方补足女儿的所需,消耗了她很多的精神。那时可说正好划船时断了槳,遇到愛妻痛逝的灾祸。
现在可就剩下他一人孤孤单单,同艰共苦的爰妻踱到另一个世界去了。女儿也搬迁到另处,两者只是生离和死别之差。在他身边巳无一人,集累下来的财富,对他已失去了任何意义。住屋对他来说太过宽大,寂静了。虽然请有一位日间帮忙煮饭,洗衣,打扫卫生的年青女人,但日日夜夜常住的只他一人。没有能说悄悄话的伙伴,没有能畅所欲言,高谈阔论的知已。
原本经营的营銷工作也收取月租承包了他人。对他已不用欲利熏心地去退求经济收入。女儿以她的学识有了工作,已成家立业,无后顾之忧,无须再作任何支撑。虽说无所顾虑,无所欠缺。但总觉欠缺一样东西,在他的生活里有一个空白,一个必须填写的空挌。所以他快乐不了。已屈第三阶段年齡,曾经嘗试到修禅院去过,不知是否沒有彗根,无法取得禅静的和宓安祥的享受。人虽有闲心不静。那时名叫瑩萎蒂的一位中年美妇,适时走进入了他的生活圈。

                                                                                                        *     *     *     *     *

「爸爸……您好!」
不管什么时候,什么季节都不曾为父亲担过忧心的女儿,现急切关心地来到他跟前。
「爸很好!不是说女儿的工作单位很难请假,现在可得准了。」
「不能不请假,所以请了。只准三天,有要事要告诉爸。」
「嘿……有话用电话讲也可以,要这么隆隆重重的吗?」
「当然须要,爸爸。我们父女倆内部家务,不想让人知道,连哥哥(丈夫)都还没说呢!」
听说是内情,用不着祥细问,毫无前奏地来见寡佬父亲,想必是听到父亲和老处女瑩篓蒂过从亲蜜的流言。
「不知要从那儿开始,可能的话爸随我们一齐住吧。」
「哈,这怎么成?爸一生就住在这,现在才要我挪窝移灶跟随你们,爸又不是残废人,还可以活动自如,一切自理呀!女儿。」
「就是因为这样,女儿才担心!」
「嘿!那么是不是要爸,不能活动,无法行动,成了废人你才放心?」
「不是这个意思,看到爸孤零零单独一人,所以才耒请你的。」
「噢……爸成为鳏夫你现在才知道的吗?你妈棄世该多久了。」
女儿的母亲去世已经满五年了。在这段时间把爸爸丢棄了,偶尔记起才来一通问安的电话。也许女儿们是走在顺逐的生活道路上,所以忘了这个爸爸。一般碰到困难的儿女是会打电话,投訴,要帮忙。
「女儿到另一地建立家庭,好像把您给丢了!和我们一起去住吧,爸!」
「爸已习惯了,用不着找麻烦了。」
「在这屋里,爸一个人住並没有什么?」
「这屋是爸爸的私产爸爸住,女儿有什么不能放心的!」
「这屋虽说是爸的私产,可是在妈手上和妈一齐添置的财产。」
「哦……是这样呀,是因为和女儿的妈有关,所以女儿想要遗产。说,爸要给你多少!」
「不想要爸的钱!」
「你不是要遗产吗?」
「是的,是想要遗产。爸妈的遗产是想要,爸爸不可分刈给他人的情感遗产,这遗产是女儿最想要的。妈虽然不在,妈的地方不能有任何人填补,爸妈同住过旳这屋,不能让任何一个陌生人進住。也不可能允许和爸同住!」
女儿一边说一边哭,要怎样安慰女儿,要怎样才能劝阻女儿的哭,只是说爸爸不再续弦,就可以完事吗?但他不能这么说,也非单与莹萎蒂的那一丝男女之情有关,一个人的爱好另一人能包容,相互了解,互为伴侶最为重要,这道理要怎样解释,女儿才能理解呢!
女儿的想法是,爸爸应走进禅院,潜心向佛,清灯修禅,清静地了此余生。要了解体谅父亲,只有亲身有如父亲的经历才会理解。
「就是想和爸讲这事,才百忙中请假过来的,妈的位罝任何人都不能填补,这间屋不能接受任何陌生人。爸爸需要钱会送钱给你,缺东西物品会送东西来,不管缺什么都能满足需要。只是妈的位置絕不能有商量余地。」

                                                                                                               *     *     *     *     *

     「施主,你已将房地私产做为延续禅修善行,使僧众免除后忧,为庙内僧众布施了长年袈裟。进入禅院参加了修炼,现在又为庙内所有掛单僧众布施日斋。」
大法师在结束日斋布施之后,赐扬称善时做了开场白。为迖成这场布施,到过女儿住地仰光,做了预先的商量。
「爸爸如果有强烈的行善布施的意愿,女儿当然乐观其成,多喧几声善哉啰!爸要进禅院修行,更是无限欣喜。爸给的妈遗物装饰品,女儿不会用,保存做为世代传家之宝。女儿对爸如有言词上冲闯不敬还请原谅。另有一个请求,爸静修功课完毕之后,请允许女儿尽孝持奉,以报答父母养育之恩。」
如果洞悉他的预谋,会感到这一声“善哉”宣早了。对爸爸的尊崇之心会一点一滴地损去。把他和女儿她妈手上置下的房产地产,布施给庙宇做供奉僧众袈裟费用,女儿她妈的私人饰物交给女儿,是为了清除后患之忧。进禅修院只不过是掩人耳目。
「请允许徒儿说明布施全庙众僧斋饭的缘由。」
「可以上禀,施主。」
「这次是为新婚献斋。」
「嘿……施主,怎么没见年青新人?」
「施主是信徒本人,女施主是这……吖。」
上禀的话未断,神情自若,淡然肃敬地坐在他旁边的莹萎蒂掐了一下他的大腿。因为无法抗拒女儿莹萎蒂的意愿,不甘不愿地接受了比他们年龄还大的女婿,不知互相应如何称呼,所以女方家长並没有来参加婚礼布斋仪式。
大法师看着那只羁绁无法控制的野马,像欢乐在充撒硫磺的溫泉池中的鱼,不能适应清爽的凉水溪流,普罗民众的黑暗中之黑暗,莫过于性慾的黑暗之深沉,为了寻求最适当的颂扬训典做着寻索深思。

 

Post Views: 1,907

转载请注明:《《缅甸短篇小说》暗(作者:清德  译者:丘文)》
复制链接

相关内容丘文
点击添加一条评论

留下回复

取消回复

电子邮件地址不会被公开。

小说翻译
12/25/2017
cng

相关内容丘文

更多小说翻译

  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十七(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  非常抱歉  少女 。 自已仅有的  怕被窃走 警惕  谨慎地 并不多 ...

    cng 01/15/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿八】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿八】    ...

    cng 01/15/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿七】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿七】     ...

    cng 01/07/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十六(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  你必须  说清楚 。 自已  这么多 他 ...

    cng 01/01/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学長篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿六】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿六】    ...

    cng 12/30/2020
  • 阅读全文
    《卿呵,我曾等待!》之十五(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  一首歌 迴响的歌声  永远 激荡流淌而下 歌曲  可以单独哼哼  不是 ...

    cng 12/23/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿五】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿五】    ...

    cng 12/19/2020
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待!》之十四(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  呼出的气息 空中电线  结了好多鸽鸟 板屋前  飘着好多彩色的汽球 小 ...

    cng 12/10/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿四】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿四】      此后合着极端闷热的气候, ...

    cng 12/08/2020
  • 阅读全文
    《卿卿呵,我曾等待!》之十三(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵 窥伺的小洞 . 无此欲 不行 有此欲 不行 与艺术 共生时 我的生活如此 ...

    cng 12/01/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖
    《碧蓝色甘马育》【廿三】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿三】    ...

    cng 11/30/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿二】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿二】     ...

    cng 11/23/2020
滚动更多
点我
  • 热门

  • 最新

  • 评论

  • 缅甸正式“封国”!外交部:停发所有国家外国人入境签证! 疫情最新动态
    华文文苑03/29/2020
  • 大家来接龙
    华文文苑09/02/2020
  • 缅甸的新冠病毒《漫画图解》
    侨友动态03/31/2020
  • 追憶似水流年《2O2O年三班同學相聚相會仰光》(謝玉清) 洛杉磯
    侨友动态04/27/2020
  • 美税局明天开始发钱!每人$1200,这部分人还能白拿$10,000!在美华人领钱全攻略
    侨友动态04/09/2020
  • 南加州缅甸会2020年泼水节取消 通知
    侨友动态03/26/2020
  • 留在家中不出门(朱徐佳)
    诗词歌赋04/05/2020
  • 緬甸木材和我們的花梨木躺椅 (謝玉淸)洛杉磯
    华文文苑06/08/2020
  • 美国华裔专家揭秘绝大多数医生都不知道的新冠病毒肺炎机理及自救措施!必看,救人救己! – 缅华网
    综合新闻01/17/2021
  • 第三者?(许均铨)
    侨友动态01/17/2021
  • 暖暖(缅甸:尽为)
    诗词歌赋01/17/2021
  • 新冠疫情:死亡人數突破兩百萬 跟蹤全球疫情蔓延 – BBC News 中文
    综合新闻01/16/2021
  • 掸北瑙秋县谷特大桥将建缅甸第一座玻璃桥 – 缅华网
    缅甸新闻01/16/2021
  • 乌鸦《燃烧》(王子瑜)
    诗词歌赋01/16/2021
  • 游雅渤丽海滩(寸守康)
    诗词歌赋01/16/2021
  • 飲食與健康:我們對安慰食品依賴背後的科學道理 – BBC News 中文
    综合新闻01/15/2021
  • 《卿卿呵 我曾等待》之十七(作者:旺清 译者:倩兮)
    小说翻译01/15/2021
  • 月影(伊江客)
    诗词歌赋01/15/2021
  • 一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿八】
    小说翻译01/15/2021
  • 巨擘–俄罗斯油画作品展(明正)
    华文文苑01/14/2021
  • says:

    喜欢

  • 苏丽蓉 says:

    我喜欢这样的诗,充满…

  • 许湛荣 says:

    浪花是大海的儿女 笑…

  • 朱淑女(舒云、朱云) says:

    青春就像浪花一样美好…

  • 棋子 says:

    那一瞬!是上帝遺留在…

  • 叶国治 says:

    前途无量!加油!

  • 叶国治 says:

    要 用 历 史 的 …

  • 海南閒人 says:

    友誼長存!

标题

缅华网 丘文 缅甸 叶国治 朱徐佳 倩兮 苏顺路 草蝶 了因 卓叶 丛中草 蔡煜群 你好中国 苏丽蓉 中国新闻网 BBC News 碧蓝色甘马育 BBC News 中文 伍全礼 中国 林郁文 元旦征稿 林鸿沛 南友 只言片语 谢玉清 更生 朱雪雪 缅甸中文网 炳辉 南加州缅华联谊会 许均铨 中国女中 缅甸新闻 生活随笔 泼水节 梦 小说翻译 缅华 林枫
美国南加州缅华网

美国南加州缅华网----- 由南加州缅华联谊会主办。联络海外侨胞友谊,介绍侨友动态,宣传中华文化,传播爱国情怀,增进中缅友谊和中美友谊,帮助侨胞融入当地生活。www.scbca.org

友情链接

缅华同侨之家(厦门缅甸归侨联谊会) – http://xmmdlyh.blog.163.com/
纽约缅华联谊会http://harrychen1931.blog.163.com/
香港南中校友会 – http://hkny2006.com/
昆明华侨补校居港校友–
http://kmpshksy.blog.163.com/
云南侨联缅甸归侨侨眷联谊会 – http://ynmdgqlyh.blog.163.com/
香港缅甸华侨联谊会的博客 – http://blog.sina.com.cn/u/2505293410
缅甸粤侨 – http://blog.163.com/mm_gde/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
缅甸中文网 – http://www.md-zw.com/
缅甸时代周刊 – http://myanmar.mmtimes.com/
国际在线缅文网 – http://myanmar.cri.cn/
缅文镜报 – http://www.moi.gov.mm/npe/km/
缅甸之光 – http://www.moi.gov.mm/npe/mal/
侨友网 – http://www.qiao-you.com/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
今日缅甸 http://blog.sina.com.cn/myanmartoday
中国侨网 – http://www.chinaqw.com/
金凤凰网 – http://www.mmgpmedia.com/

与我联系

Address
629 E. Garvey Ave  ,#B
Monterey Park, CA 91755

投稿信箱:

likai168@gmail.com

缅华网网站版权所有 © scbca

《缅甸短篇小说》扯平的夜 (作者:果卡扬 梭奈 译者:丘 文)
《缅甸短篇小说》用尽调节轮线的河(作者:斑耶就-莫谷  译者:丘文)