“中国电影周”在缅启动《转载自国际在线》

Catherine Ng2017年11月1日550

“中国电影周”在缅启动2017-10-02 14:44:37|来源:国际在线

“中国电影周”在缅启动
中国驻缅甸大使洪亮(左一)、缅甸宣传部部长培敏博士(左二)和“中国电影节”形象大使莫赛婉(左三)一同按下启动按钮
  国际在线报道(中国国际广播电台记者 洪荃诠)由中国驻缅甸大使馆举办的“中国电影周”于10月1日在缅甸首都内比都昂达毕电影院拉开帷幕。中国驻缅甸大使洪亮、缅甸宣传部部长培敏博士和当地民众近400人一同观看了缅甸语配音版电影《大唐玄奘》。
  在为期8天的“中国电影周”内,缅甸观众可分别在内比都和仰光的两家影院免费观看电影《大唐玄奘》和喜剧动作片《功夫瑜伽》,这是缅甸影院首次播放缅甸语配音的外国影片。
  中国驻缅甸大使洪亮在开幕式上表示,1961年,周恩来总理访缅期间在仰光举办了首届“中国电影周”,时隔半个多世纪,在中国国庆节期间再次举办“中国电影周”,具有特殊的意义,这是对中缅传统友好的传承,也是对两国关系更加美好前景的憧憬与祝福。此次“中国电影周”将给缅甸观众提供一个了解中国的窗口,期待在不久的将来缅方也能在中国举办“缅甸电影周”。希望通过双方共同努力,将更多反映中缅文化和风土人情的优秀影视作品奉献给两国观众。同时,我们也将继续鼓励中缅两国艺术家加强合作,充分发掘中缅两国文化资源,共同制作更多更好的影视作品。
  缅甸宣传部长培敏博士表示,“中国电影周”以缅中友谊为目标,观众可以从电影周活动感受中国艺术家们精湛的演技、杰出的拍摄技术以及中国的自然风光、人文气息、中国的发展和创新。电影周活动有助于促进两国电影业发展和经济繁荣,进一步促进缅中传统胞波情谊和彼此相互理解与尊重,也将让两国民间机构的交流与合作更上一层楼。
  2013届缅甸环球小姐莫赛婉作为本届“中国电影周”宣传大使还参与了《大唐玄奘》的配音工作,她在接受媒体采访时表示,自己从小就喜欢看中国影视剧,能作为形象大使并参与影片配音,她感到非常高兴。《大唐玄奘》是一部佛教题材影片,她相信缅甸观众一定会喜欢。
  当天,在观看了《大唐玄奘》后,缅甸 观众昂山林说,这部中国影片用缅语配音后非常贴合人物形象,一些复杂的佛教用语也能精准译出,方便了观众理解影片的内涵,从而了解中国,增进两国间的友谊。
  本届电影周所展映的两部电影均由中国国际广播电台设立在仰光的“中缅影视译制基地”译制完成,并作为“中国电影周”展映影片,献礼国庆。两部电影除在缅甸院线上映外,还将通过缅甸国家电视台和天网电视台与缅甸广大电视观众见面。据悉,除《大唐玄奘》和《功夫瑜伽》外,“中缅影视译制基地”自2016年12月成立以来,陆续完成了《海上丝绸之路》、《指尖上的中国》两部纪录片和优秀国产电视剧《李小龙传奇》的译制,上述译制作品均通过缅甸天网电视台在缅甸全境进行播放,深得缅甸观众的喜爱。

 

 


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *