• 名单
  • 网络相册
  • 自定义
  • 首页
美国南加州缅华网
  • 首页
  • 分类目录
    • 侨友动态
    • 华文文苑
    • 视频专栏
    • 小说翻译
    • 诗词歌赋
    • 缅甸新闻
    • 通知通告
    • 精彩转载
    • 综合新闻
    • 美食健康
    • 知识園地
  • 友情链接
  • myanmargazette
  • 网络相册
  • RSS

首页/小说翻译 /翁山将军(二十)(中文译者:丘文)
小说翻译

翁山将军(二十)(中文译者:丘文)

翁山将军(二十)(中文译者:丘文)
cng
05/21/2017

(英文原创书名:翁山)
原创作者:貌貌博士
缅文译者:特勉

约会

将军接获四月底同盟军前线军总部发来的一件通知书。同盟军前线英国军官为共同合作亊宜和将军会面,为将来的计划进行协商。当时上缅甸的同盟军已抵达下缅甸,游击队在三角洲一带和卑区周围也已清除了日军。现在日军聚集在东吁,摩弃,勃固山脉和实东河之间。为将要进行的战役,同盟军须和将军商量。盟军前线总部计划从战领的前沿推进,向日军固守的据点发动进攻。英军战领的地区都组织有叫「杰斯卑」的治安团队。在游击队控制的地方将来也要组织类似的统治机构,所以邀约将军和他们相会。「杰斯卑」的口号是「安全笫一」,我是这样认为。

将军高兴了

将军择定在“密苞上村”和同盟军将领们开会。这是直叶区的一个小村。相会的时间规定在晚上九时,约会时间到时会在地面点燃火塘指定飞机降落的地点。约会的当晚将军心情非常兴奋,到联絡点去等候迎接的人员有;帽纳旺,帽吞翁,帽敏高和其他有关人士。在村边飞机降落之处,沿着跑道两边已准备好信号火塘,时间一到就点亮递送信号。将军听着音乐等待贵客。那晚他唱的歌名;“红龙「蚋加尼」”,为什么?他可能只会唱这首曲子。

“要建立新时代,会和平繁荣,以红龙的神威,宏扬民族声誉!”

他的歌声也许不合节拍,可他却激昂地唱着。他的咀放纵地随心所欲的飄忽唱着,他不是背下全首歌的歌词,只记下喜欢的段子。不记意的段停下,记起歌词再跟着哼。帽吞翁和帽敏高看着将军的举动非常感兴趣。他们看着将军切切私语。他是否因为要和同盟军相会,议定将来的计划而高兴,抑或为从山林中的总部回到仰光和爱妻相见而高兴?

那晚飞机没到來。将军和他的伙伴在村中足足等了三天。每晚专司火塘的同志都要准备那几个火塘。看到火塘飞机才能沿两边火塘的中间滑降。但是,没听见飞机声,也没看见飞机的影子。笫四天从电报机送来了同盟军的电报,他们改变了相会的地点和时间,希望将军到新的相会点等候。更改的约会点距原点约二十英里的直叶倡村。同盟军总部决定变更了会谈地。为变更会商地点,在电报中表示了万分的欠意。

战斗

在新约会的地点,将军和他的伙伴等待同盟军的人,这期间还打了两次战,是和失去目标到处流串的一小队日军打的遭遇战。这日军小队脱离了撤退的路线,迷失方向和他们相遇。另一次是在夜间,双方互相射击的声音响遍山野,枪声,迫击炮声齐鸣。游击队围歼有三十七个日军的小队,整夜不停的战斗,笫二天早上他们射击的地方己没有一个日军,不如意想的结果,使大家感到颓废,日军在強烈的火力中静悄悄地转移,他们很幸运沒有被歼。那晚的战况将军非常不滿,对当晚主导战斗的上校军官给予严厉批评和记处。虽然有勇气但不能灵活地掌握指挥善变的战况。

Post Views: 2,059

转载请注明:《翁山将军(二十)(中文译者:丘文)》
复制链接

相关内容丘文翁山
点击添加一条评论

留下回复

取消回复

电子邮件地址不会被公开。

小说翻译
05/21/2017
cng

相关内容丘文翁山

更多小说翻译

  • 阅读全文
    《德斑貌瓦小说散文新集》(作者:德斑貌瓦 译者:丘文)

    (二)瑞金大法师      瑞金宗是佛教 ...

    cng 02/26/2021
  • 阅读全文
    《德斑貌瓦小说散文新集》(作者:德斑貌瓦 译者:丘文)

    (一) 1920      貌鲁埃上大学 ...

    cng 02/20/2021
  • 阅读全文
    《德斑貌瓦小说散文新集》(作者:德斑貌瓦 译者:丘文)

    作者【序】     <时代寓言&g ...

    cng 02/16/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之廿(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  我  曾等待 。 一天  我  为什么  不能等 我  曾等待 像火焰 ...

    cng 02/15/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十九(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  刺桐花开了 偽装成一个  诗人 我  曾等待。 输了  不知输 我  ...

    cng 02/09/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说獎《碧蓝色甘马育》【卅三】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【卅三】     ...

    cng 02/06/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【卅二】

    (作者:汝汝意《因瓦》降者:丘文) 【卅二】     ...

    cng 02/05/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【卅一】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【卅一】波旺的妹埃跟宇的纳一样,就一个问题不 ...

    cng 02/01/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【卅】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【卅】     ...

    cng 01/27/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十八(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  孤单的人 。 在自已家 会有自已的  床位。 在自已的床上 会有自已。 ...

    cng 01/27/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿九】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿九】    ...

    cng 01/18/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十七(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  非常抱歉  少女 。 自已仅有的  怕被窃走 警惕  谨慎地 并不多 ...

    cng 01/15/2021
滚动更多
点我
  • 热门

  • 最新

  • 评论

  • 大家来接龙
    华文文苑09/02/2020
  • 亞洲杀人蜂与缅北大黄蜂(伍全礼)
    华文文苑06/05/2020
  • 緬甸木材和我們的花梨木躺椅 (謝玉淸)洛杉磯
    华文文苑06/08/2020
  • 缅甸新冠肺炎疫情统计图(中文版:缅甸中文网)(缅文版:曹潤盛提供)
    精彩转载05/21/2020
  • 吳努总理的中国情缘 (苏顺路)洛杉矶 7-1-2020
    华文文苑07/24/2020
  • 我們在緬甸當膠合板代理商的那些年 (謝玉清) 洛杉磯
    华文文苑07/28/2020
  • 璀璨花火如雨下的緬甸點燈節(謝玉清)
    侨友动态11/28/2020
  • 我的一封感谢信 (作者:卓忠明 整理:阿凯 )
    侨友动态06/17/2020
  • 大钞票作废了《缅甸60年代的一件事》(伍全礼)
    华文文苑03/03/2021
  • 东盟呼吁缅甸各方和平解决问题 – 中国新闻网
    综合新闻03/03/2021
  • 趙婷:亞裔女性導演創造的金球獎歷史 – BBC News 中文
    综合新闻03/03/2021
  • 缅甸问题,中方立场! – 缅华网
    综合新闻03/02/2021
  • 缅甸新选举委员会举行首次政党协调会 宣布2020年大选结果作废 – 缅华网
    缅甸新闻03/02/2021
  • 今天起,缅甸央行限制提款金额,个人每天最多取50万 – 缅甸中文网
    缅甸新闻03/02/2021
  • 朱锦澗的家乡
    华文文苑03/02/2021
  • 读苏丽蓉诗友《辛丑元宵》有感(倩兮)
    诗词歌赋03/02/2021
  • 心星(随聊)
    诗词歌赋03/01/2021
  • 《喜迎金牛新春》
    诗词歌赋03/01/2021
  • 武俠小說與情花(朱徐佳)
    侨友动态02/28/2021
  • 洛杉磯縣開放 高中足球運動 – 星島日报
    综合新闻02/28/2021
  • 朱淑女(舒云、朱云) says:

    谢谢先生!谢谢了因学…

  • 許均鈕 says:

    一篇習作, 請您多多…

  • 叶国治 says:

    转载的材料有的头发胡…

  • 叶国治 says:

    遠隔千万里,祖国在我…

  • 叶国治 says:

    祖国关怀海外华人,海…

  • 叶国治 says:

    佝缅华民主运动老前辈…

  • 许均铨 says:

    词,古典文字,我文学…

  • 朱雪雪 says:

    徐佳:好样的,妳把我…

标题

缅华网 丘文 缅甸 叶国治 朱徐佳 倩兮 草蝶 苏顺路 了因 卓叶 苏丽蓉 丛中草 你好中国 蔡煜群 中国新闻网 BBC News 中文 碧蓝色甘马育 BBC News 伍全礼 中国 林郁文 元旦征稿 南友 林鸿沛 更生 只言片语 谢玉清 朱雪雪 缅甸中文网 许均铨 炳辉 中国女中 南加州缅华联谊会 缅甸新闻 生活随笔 泼水节 梦 小说翻译 高德光 缅华
美国南加州缅华网

美国南加州缅华网----- 由南加州缅华联谊会主办。联络海外侨胞友谊,介绍侨友动态,宣传中华文化,传播爱国情怀,增进中缅友谊和中美友谊,帮助侨胞融入当地生活。www.scbca.org

友情链接

缅华同侨之家(厦门缅甸归侨联谊会) – http://xmmdlyh.blog.163.com/
纽约缅华联谊会http://harrychen1931.blog.163.com/
香港南中校友会 – http://hkny2006.com/
昆明华侨补校居港校友–
http://kmpshksy.blog.163.com/
云南侨联缅甸归侨侨眷联谊会 – http://ynmdgqlyh.blog.163.com/
香港缅甸华侨联谊会的博客 – http://blog.sina.com.cn/u/2505293410
缅甸粤侨 – http://blog.163.com/mm_gde/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
缅甸中文网 – http://www.md-zw.com/
缅甸时代周刊 – http://myanmar.mmtimes.com/
国际在线缅文网 – http://myanmar.cri.cn/
缅文镜报 – http://www.moi.gov.mm/npe/km/
缅甸之光 – http://www.moi.gov.mm/npe/mal/
侨友网 – http://www.qiao-you.com/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
今日缅甸 http://blog.sina.com.cn/myanmartoday
中国侨网 – http://www.chinaqw.com/
金凤凰网 – http://www.mmgpmedia.com/

与我联系

Address
629 E. Garvey Ave  ,#B
Monterey Park, CA 91755

投稿信箱:

likai168@gmail.com

缅华网网站版权所有 © scbca

翁山将军(廾一)完结篇(中文译者:丘文)
千万个夜晚和风习(作者:阵伦叫彪 译者:丘文)