• 名单
  • 网络相册
  • 自定义
  • 首页
美国南加州缅华网
  • 首页
  • 分类目录
    • 侨友动态
    • 华文文苑
    • 视频专栏
    • 小说翻译
    • 诗词歌赋
    • 缅甸新闻
    • 通知通告
    • 精彩转载
    • 综合新闻
    • 美食健康
    • 知识園地
  • 友情链接
  • myanmargazette
  • 网络相册
  • RSS

首页/小说翻译 /《梦册里的只言片语》之三 (作者:妙姱容  译者:丘文)快乐地过每一天
小说翻译

《梦册里的只言片语》之三 (作者:妙姱容  译者:丘文)快乐地过每一天

《梦册里的只言片语》之三 (作者:妙姱容  译者:丘文)快乐地过每一天
cng
03/28/2019

杜名的一生诸多坎坷曲折。较普通同龄女孩承受过最剧烈的,艰难的生活的煎熬,少有快乐。

一天就在数据,报表间和年龄毫不对称地,艰苦地奋战,孤独地活了过来。

在那过来的八年,因为非常困苦的心理感受而卧床不起,晚上一个人偷偷地哭过,不能容忍……心情烦躁,对现已有的生活不滿意,怨天尤人,基本上是不知道应该怎样快活和谐过生活。心绪低落呆在家时,玛玛带杜名看了一部电影,名叫All about time 。看着看着杜名明白了人生的意义,生活起居的意义,快乐的秘诀……剧情终了杜名也参透了,在生活中要怎样去寻找快乐……。

隔天早晨一切都变得新鲜明朗,虽然醒了,还不睁眼,只在心里悄悄地念叨,从此以后我将面对的人,时间,所有的一切,再也不能像以前,将用所有的时间,愉快地欢欢乐乐地去面对。要是我明天就会死亡,今天将是我活着的最后的一天,要珍惜每一秒。

以前认为吵什而经常驱赶的窗外小鸟的布基布基的鸣声,现在倾心地欣赏着,它们在说什么?想着多想知道呀!认真地听了,那样子它们俩显然在说别人的闲话,哈哈!从这时开始享受到欢乐的滋味。

洗脸时持三皈依戒……后许一个新愿。今天如果能活着,愿赐一个美好的生活。如果需得弃生,希望有个美好的结局……不像以前那样灰溜溜地,化了妆欢欢喜喜下楼来的名,玛玛都感到奇怪。什么也没说,抱着给了她一个吻。我很爱你……玛玛,就这么对她说。这样的风光再回不来了。说的是万一明天死了的话……六十岁的老处女羞答答地怀着欢乐的心去了。阿婆觉给准备炒饭和一杯麦片,注意地品赏着吃了。后说,阿婆多好吃呀……珍珠豆滿松弛的。阿婆邹眉像是从未谋面似地看着。是呀……一生吃饱就算,匆匆地从未欣赏滋味已久,不知咸,不知甜,不知酸,不知味……。弯腰吻了阿婆斑白的头发,阿婆的厨艺真高,这么对阿婆说了。担心明日万一死了,错过说这话。八十多岁的孩子高兴了。做厨师六十五年多……除我丈夫,就你这么说过……。阿婆的话引爆了三口家人欢乐的狂笑。

从家里出来,陶醉在所有的树,微微的晨风,洒落在脸上暖暖的晨曦里。堵车的时候看对面旅客因堵车而生气的样子发笑。笑着对索路的车让路。请买束花,姐姐。从孩子手上买了花。说要小心车辆……孩子。这样提示了他。碰上不守交通规则的公共汽车,很好?继续干……笑着原谅了他们。在红绿灯处看到旁边車里吵架的夫妇,摇下窗玻璃,在十字路口不好吵架,向他们开了玩笑,对方感到奇怪,后两人害羞地笑了,大姐说是他,是他……搥了大哥,大哥忍受着笑颜逐开。停车让过马路的人。上办公楼的电梯里,碰到五楼的学生们,悄声议论说这姐姐很漂亮,如是以前一定会很生气,如果我明天就辞世,这次见面就是最后一面,依此想法也以嬉言亲热地相对说,你们的姐姐也漂亮呀!学生们羞愧地嘻嘻笑着跑了……多可笑呀!

进了办公室也能很好地和忙於工作的职员交流。宽容他们,……指导他们,不再像以前咆哮发威,细心地让他们明了一切,做好应做的一切工作。

下班后回家时在泊车场,给了护车印工五千元小费并向他道了谢。你可别都拿去喝酒啰……哈,玛名,不会啦!含着羞涩表情,双方都笑了。在堵满车的公路上,扭开自已喜欢的歌,不再像以往只是烦躁,心平气和之至。

从哪一天开始至到如今,不再去责备任何东西,碰到的问题都用最温和最好的方法解决。跨越的每秒,每分,以后再也不可能回来的想法,快快乐乐地过着生活。对自已心爱的人,不拖时日表达自已的爱,对不喜欢自已的人,就表示欠意,从人生中抛弃他们,忘了他们。需要原谅的都给予及时的原谅。犯了错误就准备表达欠意,不论大小的错误用笑容去面对,给朋友家人比以前更多的时间,用欢乐度过一生。

想说的已说了,想做的也做了,应该值得爱的表达了爱,应该忘的把它忘了,应该原谅的也原谅了,应该道欠的道欠了。

没有任何牵挂负担,在所有的夜晚轻轻松松地暂时离开紛扰。暂时瞑目。

 

 

 

Post Views: 985

转载请注明:《《梦册里的只言片语》之三 (作者:妙姱容  译者:丘文)快乐地过每一天》
复制链接

相关内容丘文只字片言小说翻译梦册
点击添加一条评论

留下回复

取消回复

电子邮件地址不会被公开。

小说翻译
03/28/2019
cng

相关内容丘文只字片言小说翻译梦册

更多小说翻译

  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十七(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵  非常抱歉  少女 。 自已仅有的  怕被窃走 警惕  谨慎地 并不多 ...

    cng 01/15/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿八】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿八】    ...

    cng 01/15/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿七】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿七】     ...

    cng 01/07/2021
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待》之十六(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  你必须  说清楚 。 自已  这么多 他 ...

    cng 01/01/2021
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学長篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿六】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿六】    ...

    cng 12/30/2020
  • 阅读全文
    《卿呵,我曾等待!》之十五(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  一首歌 迴响的歌声  永远 激荡流淌而下 歌曲  可以单独哼哼  不是 ...

    cng 12/23/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿五】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿五】    ...

    cng 12/19/2020
  • 阅读全文
    《卿卿呵 我曾等待!》之十四(作者:《旺清》译者:倩兮)

    卿卿呵  呼出的气息 空中电线  结了好多鸽鸟 板屋前  飘着好多彩色的汽球 小 ...

    cng 12/10/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿四】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿四】      此后合着极端闷热的气候, ...

    cng 12/08/2020
  • 阅读全文
    《卿卿呵,我曾等待!》之十三(作者:旺清 译者:倩兮)

    卿卿呵 窥伺的小洞 . 无此欲 不行 有此欲 不行 与艺术 共生时 我的生活如此 ...

    cng 12/01/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖
    《碧蓝色甘马育》【廿三】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿三】    ...

    cng 11/30/2020
  • 阅读全文
    一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿二】

    (作者:汝汝意《因瓦》译者:丘文) 【廿二】     ...

    cng 11/23/2020
滚动更多
点我
  • 热门

  • 最新

  • 评论

  • 缅甸正式“封国”!外交部:停发所有国家外国人入境签证! 疫情最新动态
    华文文苑03/29/2020
  • 大家来接龙
    华文文苑09/02/2020
  • 缅甸的新冠病毒《漫画图解》
    侨友动态03/31/2020
  • 追憶似水流年《2O2O年三班同學相聚相會仰光》(謝玉清) 洛杉磯
    侨友动态04/27/2020
  • 美税局明天开始发钱!每人$1200,这部分人还能白拿$10,000!在美华人领钱全攻略
    侨友动态04/09/2020
  • 南加州缅甸会2020年泼水节取消 通知
    侨友动态03/26/2020
  • 留在家中不出门(朱徐佳)
    诗词歌赋04/05/2020
  • 緬甸木材和我們的花梨木躺椅 (謝玉淸)洛杉磯
    华文文苑06/08/2020
  • 乌鸦《燃烧》(王子瑜)
    诗词歌赋01/16/2021
  • 游雅渤丽海滩(寸守康)
    诗词歌赋01/16/2021
  • 飲食與健康:我們對安慰食品依賴背後的科學道理 – BBC News 中文
    综合新闻01/15/2021
  • 《卿卿呵 我曾等待》之十七(作者:旺清 译者:倩兮)
    小说翻译01/15/2021
  • 月影(伊江客)
    诗词歌赋01/15/2021
  • 一九九三年荣获缅甸民族文学长篇小说奖《碧蓝色甘马育》【廿八】
    小说翻译01/15/2021
  • 巨擘–俄罗斯油画作品展(明正)
    华文文苑01/14/2021
  • 中国向缅甸捐赠抗疫物资交接仪式在内比都举行 – 缅华网
    缅甸新闻01/14/2021
  • 春城羞羞答答的小雪花(林枫/郁文)
    诗词歌赋01/14/2021
  • 新年伊始,中国外长给缅甸带来了免费疫苗大礼 – 缅华网
    缅甸新闻01/14/2021
  • 王毅国务委员访问缅甸政治共识和具体成果 – 缅华网
    缅甸新闻01/14/2021
  • 展望2021 氣候變化議題可能出現轉機的五大原因 – BBC News 中文
    综合新闻01/13/2021
  • says:

    喜欢

  • 苏丽蓉 says:

    我喜欢这样的诗,充满…

  • 许湛荣 says:

    浪花是大海的儿女 笑…

  • 朱淑女(舒云、朱云) says:

    青春就像浪花一样美好…

  • 棋子 says:

    那一瞬!是上帝遺留在…

  • 叶国治 says:

    前途无量!加油!

  • 叶国治 says:

    要 用 历 史 的 …

  • 海南閒人 says:

    友誼長存!

标题

缅华网 丘文 缅甸 叶国治 朱徐佳 倩兮 苏顺路 草蝶 了因 卓叶 丛中草 蔡煜群 你好中国 苏丽蓉 中国新闻网 BBC News 碧蓝色甘马育 伍全礼 BBC News 中文 中国 林郁文 元旦征稿 林鸿沛 南友 只言片语 谢玉清 更生 朱雪雪 缅甸中文网 炳辉 南加州缅华联谊会 中国女中 缅甸新闻 许均铨 生活随笔 梦 泼水节 小说翻译 林枫 缅华
美国南加州缅华网

美国南加州缅华网----- 由南加州缅华联谊会主办。联络海外侨胞友谊,介绍侨友动态,宣传中华文化,传播爱国情怀,增进中缅友谊和中美友谊,帮助侨胞融入当地生活。www.scbca.org

友情链接

缅华同侨之家(厦门缅甸归侨联谊会) – http://xmmdlyh.blog.163.com/
纽约缅华联谊会http://harrychen1931.blog.163.com/
香港南中校友会 – http://hkny2006.com/
昆明华侨补校居港校友–
http://kmpshksy.blog.163.com/
云南侨联缅甸归侨侨眷联谊会 – http://ynmdgqlyh.blog.163.com/
香港缅甸华侨联谊会的博客 – http://blog.sina.com.cn/u/2505293410
缅甸粤侨 – http://blog.163.com/mm_gde/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
缅甸中文网 – http://www.md-zw.com/
缅甸时代周刊 – http://myanmar.mmtimes.com/
国际在线缅文网 – http://myanmar.cri.cn/
缅文镜报 – http://www.moi.gov.mm/npe/km/
缅甸之光 – http://www.moi.gov.mm/npe/mal/
侨友网 – http://www.qiao-you.com/
缅华网 – http://www.mhwmm.com/Ch/
今日缅甸 http://blog.sina.com.cn/myanmartoday
中国侨网 – http://www.chinaqw.com/
金凤凰网 – http://www.mmgpmedia.com/

与我联系

Address
629 E. Garvey Ave  ,#B
Monterey Park, CA 91755

投稿信箱:

likai168@gmail.com

缅华网网站版权所有 © scbca

《梦册里的只言片语》之二(作者:妙姱容  译者:丘文)青年和梦
《梦册里的只言片语》之四 (作者:妙姱容  译者:丘文) 有时情会使一对情侣受到创伤